上海自带工作室

当前位置:上海自带工作室 > 诗词歌赋 > 歇后语 > 本文内容

中级口译考试应掌握的英语谚语

发布时间:2022-02-26 08:20:01源自:http://gpcarmat.com作者 :说说控阅读(598)

  中级口译考试应掌握的英语谚语:


  ● Dreams are lies.
  【中文译文】:梦不足信。

  ● Do not teach fish to swim.
上海自带工作室   【中文译文】:不要班门弄斧。

  ● Danger past, God forgotten.
  【中文译文】:飞鸟尽,良弓藏。

  ● Cats hide their claws.
上海自带工作室   【中文译文】:知人知面不知心。

  ● Cast an anchor to windward.
  【中文译文】:未雨绸缪。

  ● Beauty is but skin-deep.
  【中文译文】:美丽只是外表罢了


  ● Brevity is the soul of wit.
  【中文译文】:言以简洁为贵

  ● Bread is the staff of life.
  【中文译文】:民以食为天。

  ● Diamonds cut diamonds.
  【中文译文】:棋逢对手,将遇良才。

  ● An uncut gem does not sparkle.
  【中文译文】:玉不琢,不成器。

  ● Better be envied than pitied.
上海自带工作室   【中文译文】:宁被人妒,不受人怜。

  ● All is not gold that glitters.
上海自带工作室   【中文译文】:闪光的未必都是金子。


欢迎分享转载→ 中级口译考试应掌握的英语谚语

相关文章

用户评论

精品推荐

图片说说

? 2013-2023 - 说说控 版权所有 收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 合作申请